הניו יורק טיימס הורה לעיתונאים המסקרים את מלחמתה של ישראל ברצועת עזה להגביל את השימוש במונחים "רצח עם" ו"טיהור אתני" ולהימנע משימוש בביטוי "שטח כבוש" כאשר הם מתארים אדמה פלסטינית, על פי עותק של תזכיר פנימי שהושג על ידי The Intercept. התזכיר גם מורה לכתבים לא להשתמש במילה פלסטין "למעט במקרים נדירים מאוד" ולהתרחק מהמונח "מחנות פליטים" כדי לתאר אזורים בעזה שיושבו היסטורית על ידי פלסטינים עקורים פנימיים, שברחו מאזורים אחרים של פלסטין במהלך קודמות. מלחמות ישראל-ערבים. האזורים מוכרים על ידי האו"ם כמחנות פליטים ומאכלסים מאות אלפי פליטים רשומים. התזכיר - שנכתב על ידי עורכת התקנים של טיימס סוזן ווסלינג, העורכת הבינלאומית פיליפ פן וסגניהם - "מציע הדרכה לגבי כמה תנאים ונושאים אחרים שהתמודדנו איתם מאז תחילת הסכסוך באוקטובר". בעוד שהמסמך מוצג כמתווה לשמירה על עקרונות עיתונאיים אובייקטיביים בדיווח על המלחמה בעזה, מספר אנשי צוות של טיימס אמרו ל-The Intercept שחלק מתכניו מראה עדות לכבוד העיתון לנרטיבים ישראלים. הנפקת הנחיה כזו כדי להבטיח דיוק, עקביות וניואנסים באופן שבו אנו מכסים את החדשות היא נוהג סטנדרטי", אמר צ’רלי סטאדטלנדר, דובר טיימס. "לאורך כל הדיווח שלנו, כולל אירועים מורכבים כמו זה, אנו דואגים להבטיח שבחירות השפה שלנו יהיו רגישות, עדכניות וברורות לקהל שלנו." סוגיות בנושא הדרכה בסגנון היו בין שלל השסעים הפנימיים ב"טיימס" על סיקור הרצועה שלו. בינואר, The Intercept דיווח על מחלוקות בחדר החדשות של טיימס על נושאים עם כתבת חקירה על אלימות מינית שיטתית ב-7 באוקטובר. ההדלפה הולידה חקירה פנימית מאוד יוצאת דופן. החברה התמודדה עם ביקורת חריפה על כך שכוונה לכאורה לעובדי טיימס ממוצא מזרח תיכון וצפון אפריקה, דבר שהכחישו של טיימס. ביום שני, העורך הראשי ג’ו קאהן אמר לצוות כי חקירת ההדלפה הסתיימה ללא הצלחה.